After attempting to set a mailbox on fire, Pimpette, 14, and her elder sister, Joséphine, spend their summer holidays shuttling between their secretly pregnant mom and bachelor father. But when Joséphine gets involved with the wrong crowd, little Pimpette turns out to be more responsible than the grown-ups who spend their time educating her.
1963年秋天,为了从红透半边天的甲壳虫身上赚笔钱,美国的United Artists和甲壳虫签约拍摄一部电影,目的是得以在美国推出电影的原声唱片。他们找到Walter Shenson做制片,Richard Lester导演,在1964年拍摄了电影A Hard Day's Night。 Shenson在1963年秋甲壳虫前往美国前与他们接触,要求他们为电影创作6首歌——题材不限,但要有两首抒情歌曲,两首快节奏的舞曲等等。在加勒比海度假期间,他们创作了八九首歌,Dick Lester从中选出了六首用于电影中,这些歌曲是:You Can't Do That、And I Love Her、I Should Have Known Better、Tell Me Why、If I Fell、I'm Happy Just to Dance with You。3月2日拍摄开始前,甲壳虫在伦敦EMI录音室里录制了这些歌曲。其中演奏You Can't Do That的部分在电影推出时被剪辑掉了,但之前就做为Can't Buy Me Love单曲的B面发行,也仍然出现在美国版的原声唱片上。 电影拍摄从3月2日开始,至4月24日结束。影片用夸张的手法描述甲壳虫一天的生活,其主题来自John Lennon说过的一句话。当Lester问John他们的瑞典之行如何时,John答道:“It was a room and a car and a car and a room and a room and a car.”这句话稍加变动后被用在电影里,变成了“Paul的爷爷”的台词。 Shenson原先以为他可以随便找一首新歌的歌名作为电影题目,但这六首新歌都不太合适。拍摄期间,大家绞尽脑汁为电影找一个合适的名字。最后有一天,John和他聊天时提起Ringo有趣的语言,并举出“A hard day's night”为例。John自己在刚出版的《In His Own Write》也曾经使用过这个短语。大家一致同意它可以作为电影题目。于是John按Shenson的嘱咐,以此为题创作了电影的主题歌,并在4月16日拍摄电影期间把它录制下来。 美国出版的电影原声唱片只包括这七首新歌,但为了Parlophone的英国唱片,他们在6月回到录音室,又录制了5首新歌 I'll Cry Instead、I'll be Back、Any Time At all、Things We Said Today和 When I Get Home。加上电影里使用的他们之前发行过的单曲Can't Buy Me Love,英国的专辑唱片里一共有13首歌,全部是甲壳虫的原创歌曲。这是他们第一次能够推出一张全部原创的专辑。 这一成就主要应归功于John Lennon当时旺盛的创作力。在这13首歌里,9首都是他主笔创作的。Paul主笔创作了3首歌,并和John合作为George创作了I'm Happy Just to Dance With You。当然,按照主创者主唱的原则,John在这张专辑中的主唱也远远超过其他三人,甚至没有给Ringo一个表现的机会。 A Hard Day's Night的电影成为摇滚电影的经典,教给整整一代年轻人反叛的原则,而这张专辑标志着甲壳虫的创作进入了一个新的阶段,我们可以把它叫做“早期阶段的中期”吧?
世界上再也没有任何两个人的性格能像艾力(丹·布卡廷斯基 Dan Bucatinsky 饰)和汤姆(理查德·拉科罗 Richard Ruccolo 饰)这样迥异了,艾力受父母的影响,喜欢积极而又夸张的表达自己的感受与情感,而汤姆则恰恰相反,生来就沉默寡言的他无时不刻不板着一张脸,犹如一个机器人。 在两人的好友杰姬(萨莎·亚历山大 Sasha Alexander 饰)和布莱特(亚当·戈德堡 Adam Goldberg 饰)的撮合下,艾力和汤姆走到了一起,奇妙的化学反应在两人之间产生了,可是,他们都觉得,这段感情不会有什么结果,害怕受伤的两人不断的被彼此吸引着,却又不断的相互躲避。杰姬和布莱特即将走入婚姻的殿堂,身为两人最好的朋友,艾力和汤姆终于无法再逃避自己真正的感情。
A contemporary comedy about two people who meet just as their previous relationships have imploded in ugly fashion. In a desperate bid to reboot their romantic fortunes, they play fast and loose with the facts and ignore more red flags than you'd see in a Chinese Army parade in order to start something fresh with each other. Then, just 10 days into their new lives, the jig is up and the wheels start coming off the love wagon in hilarious and surprising ways.
Dr. Bernard Nathanson and Dr. Mildred Jefferson square off in a national battle in this untold conspiracy that led to qigou.cc the most famous and controversial court case in history.
凯丽(卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario 饰)和男友马克(Daniel Boyd 饰)之间的感情非常的要好。一天,凯丽突发奇想想要给马克一个惊喜,于是,在没有告知马克的前提下,她偷偷的潜入了马克家中。 哪知道,等待着凯丽的,竟然是一帮穷凶极恶的犯罪分子们。原来,以卡伦(艾德·斯克林 Ed Skrein 饰)和西恩(多格雷·斯科特 Dougray Scott 饰)为首的歹徒们将马克所居住的豪宅选定成为了打劫的目标。马克和他的家人们全部遭到了控制,但是凯丽却是一个意外,歹徒们并不知道这幢房子里还存在着这样一个自由人,这也就意味着,马克一家人的性命,全部掌握在了凯丽的手中。
Love at First Stream follows the stories of a streamer, a student, a breadwinner, and a heartthrob as they explore love and friendships online to escape their realities offline.